巴別塔的困擾 – 探討語言和翻譯中的哲學層面及議題

Engagement Evening 知識互動  l  參與實踐

巴別塔的困擾 –  探討語言和翻譯中的哲學層面及議題

我們常常以為翻譯只是把一種語言轉換成另一種語言。因為傳統的西方語言觀告訴我們:語言就像透明的工具。翻譯就是換一套符號,也能完全表達同樣的意思。

但真的是這樣嗎?當我們看外語電影、閱讀翻譯書目,或者只是和不同文化與語言背景的人交談時,我們已經感受到:有些東西似乎永遠無法「完全翻譯」。

這個問題,其實早於《聖經》的巴別塔故事就已經被提出。上帝將各族的語言分裂,讓人類彼此分隔。而為了理解彼此,我們需要翻譯。二十世紀的思想家,如班雅明Walter Benjamin、利科Paul Ricoeur 和德里達Jacques Derrida,都在思考:什麼是翻譯?我們該如何翻譯?如何翻譯「不可譯性」 (How to Translate the Untranslatable)?

這場講座將以輕鬆的分享和對話方式,帶大家一起思考語言、翻譯與理解的哲學意義,也希望讓大家交流看法和討論自身經驗。

【分享者】

羅靜琳

香港中文大學哲學博士生,專研當代法國哲學和Derrida哲學

【活動詳情】

日期:2025年9月11日 (四)

時間:7:00pm

地點:九龍區 (地址在報名後會以電郵 / Whatsapp形式通知)

語言:廣東話

備註:

– 此活動為私人活動,僅允許已核實的登記者參加及進入會場

– 大會在活動中將會進行攝影、錄音及錄影,所有相片、音像及影片之版權均屬主辦機構所擁有

【費用全免】

社區動力CDI 需要你的支持,歎迎自由捐獻,以支持本活動的成本支出 (費用只作場地和籌備行政經費之用,不涉及商業層面)

【立即報名

報名流程

A.  填妥以下表格

B.  捐獻給社區動力CDI

I. 轉數快 FPS 至 FPS Number: 111622924

II. 網上捐獻:

Donate to  Community Development Initiative

C. 截圖並 Whatsapp 至 6355 0329

# 完成以上三個步驟才算完成登記,本會將有專人與你聯絡

手提號碼

(我們會透過Whatsapp通知您是否登記成功如果您使用手機號碼有困難或沒有Whatsapp,請致電6536 3862尋求協助)

 

Organizer

Co-Organizers

You may also like...